Альбом /SENALES - ЗНАКИ/

1. SWEET BABY - Сладкая крошка

Oh oh, baby baby ох, ох, крошка
Oh oh, baby baby ох- ох крошка
besame otra vez поцелуй меня еще раз
que todo empieza когда все начинается
besame que ardo todavia поцелуй меня я все еще горю
besame no dejes que me vaya поцелуй меня не дай мне уйти
besame que aun no llega el dia поцелуй меня , хотя еще не пришел день
besame otra vez baila conmigo поцелуй меня еще раз танцуй со мной
besame voy a volar contigo поцелуй меня , я полечу с тобой
besame mi alma tiene frio поцелуй мою холодную душу

besame otra vez es sueno mio поцелуй меня еще раз это мой сон

No puedo mas не могу больше
Sweet baby hoy me muero por tu amor,
сладкая, детка сегодня я умираю из за твоей любви
sweet baby сладкая детка
no puedo mas не могу больше
sweet baby сладкая крошка
no me dejes por favor не оставляй меня пожалуйста
sweet baby , сладкая детка
Oh baby baby baby, ох детка , детка , детка
sweet baby сладкая крошка
sweet baby крошка

besame otra vez que entre tu boca
поцелуй меня между твоим ртом
besame me quedo de por vida поцелуй
меня я остаюсь из за твоей жизни
besame otra vez con ganas locas
поцелуй меня еще раз с сумашедшими желаниями
besame te siento todavia поцелуй меня ,
я все еще тебя чувствую
besame otra vez que todo empieza
поцелуй меня еще раз когда все начинается
besame que ardo todavia
поцелуй меня я все еще горю
besame y no dejes que me vaya
поцелуй меня и не дай мне уйти
besame que aun no llega el dia
поцелуй меня , хотя еще не пришел день

Si me besas voy если поцелуешь то, я уйду
de aqui a la eternidad от сюда на вечнось
y contigo estoy и буду с тобой
hasta el final до самого конца
y quiero amarte solo una vez mas
и хочу любить тебя еще один раз
y quiero sonarte y no despertar jamas
и хочу мечтать о тебе и не просыпаться никогда

Dame tu calor дай мне свое тепло
sweet baby сладкая крошка
muero por tu amor умираю из за твоей любви
sweet baby крошка моя
no me dejes hoy не оставляй меня сегодня
sweet baby сладкая детка
que te quiero solo a vos , потому что, я люблю только тебя
besame otra vez поцелуй меня еще раз
sweet baby сладкая крошка
ya no puedo mas и я не могу больше
sweet baby сладкая крошка
solo una vez mas только еще раз

2. BONITA DE MAS - Самая красивая

Salida de un sueno Вышла из зо сна
vestida de sol в солнечной юбке
bailaba entre nuves она танцевала между облаков
rodeada de luz окружённая светом

Y todo giraba и все повернулось
a mi alrrededor вокруг меня
su cara, su pelo её лицо , волос
su cuerpo, su voz тело и голос

El mundo no existe мир не существует
solo ella y yo только она и я
todo detenido все останавливается
ruge el corazon кроме сердца

Bonita, bonita красивая красивая
bonita de mas красивее всех
mi dulce chiquita моя сладкая девочка
tan facil de amar которую так легко любить

Bonita, bonita красивая красивая
bonita de mas красивее всех
fragil munequita хрупкая куколка
bonita de mas красивее всех

besame el chiqutito .... dame un besito
поцелуй меня мальчик .... дай мне поцелуйчик

Su cuerpo que baila ее тело которое танцует
a mi alrrededor вокруг меня
me mira, la miro она смотрит на меня я на нее
se enciende el amor и зажигается любовь

Todo se detiene все останавливается
entre ella y yo между мной и ею
solo esta su cara только остается ее лицо
su boca, su voz ее рот ее голос

Me enredo en su pelo Я путаюсь в ее волосе
me lleno de sol меня наполняет солнце
sus ojos me buscan ее глаза ищут меня
ruge el corazon кроме сердца

Bonita, bonita красивая красивая

3. OH MY PRETTY BOY - Мой прекрасный мальчик

Oh!!! My pretty boy te quiero
ох мой прекрасный мальчик, я люблю тебя
Oh!!! My pretty boy te extrano
ох мой прекрасный мальчик, я по тебе скучаю
Oh!!! My pretty boy, pretty boy
ох мой прекрасный мальчик, прекрасный мальчик
Que triste es hoy какой день сегодня печальный

Debo ser tonta надо быть дурой
Debo estar loca надо быть сумашедшей
Para sacarte de mi vida
что-бы извлечь тебя из моей жизни
Para sacarte de mi vida
что-бы извлечь тебя из моей жизни
Debo ser tonta надо быть дурой
Tal Vez estupida такой глупой
Como se perdona la mentira как прощается ложь
Como se perdona la mentira как прощается ложь

Quedan 5 minutos amor осталось 5 минут любви
Para decirte adios что-бы тебе сказать прощай
Quedan 5 minutos de amor осталось 5 минут
Y despues me voy и потом я уйду
La ultima Mirada последний взгляд
Un roce, una palabra одно касание и слово
Y despues me voy и потом я уйду

Oh!!! My pretty boy te quiero
ох мой прекрасный мальчик,я люблю тебя
Oh!!! My pretty boy te extrano
ох мой прекрасный мальчик,я по тебе скучаю
Oh!!! My pretty boy, pretty boy
ох мой прекрасный мальчик, прекрасный мальчик
Que triste es hoy какой день сегодня печальный

Como se olvida как забывается
Como se pierde как теряется
Debo sacarte de mi vida
должна извлечь тебя из моей жизни
Debo sacarte de mi vida
должна извлечь тебя из моей жизни
Puedo dejarte я могу оставить тебя
Aunque me muera хотя я умираю
Como se perdona la mentira как прощается ложь
Como se perdona la mentira как прощается ложь

4. AUN AHORA - Даже сейчас

Me pasaron tantas cosas Со мной произошло столько вещей
Y no estabas и тебя небыло
Vivi tantas soledades я жил в таком не ожидаемым
No esperadas одиночеством
Me mori, sobrevivi я умер , но выжил
En el mundo me perdi я потерялся в мире
Y a pesar de todo на вопреки всех
Jamas te olvide никогда тебя не забыл

Aun ahora даже сейчас
Que otros besos другие поцелуи
Me han curado меня выличили
Te recuerdo я тебя помню
Aun ahora даже сейчас
Que no duelen не болят
Tus heridas твои раны
Te deseo я тебе желаю
Aun ahora даже сейчас
Que no se que sentiras я не знаю что ты почуствуешь
Te necesito я в тебе нуждаюсь
Aun ahora даже сейчас
Lo mas bello все что красивое
De mi vida в моей жизни
Fuiste tu была ты
pace tiempo que encontre прошло время нашел
Lo que buscaba то, что искал
Tengo todo y a la vez У меня было все и на этот раз ,
No tengo nada У меня нету нечего
Tu Mirada que no vi твой взгляд который я не видел
Aquel dia te perdi в тот день я тебя потерял
Tanto mundo por vivir столько мира что бы жить
Y tu no estabas и тебя нету

Aun ahora даже сейчас
Que me sobran меня превзошли
Los abrazos обнимания
No te tengo У меня нет тебя
Aun ahora даже сейчас
Tengo todo У меня есть все
Y me falta и мне не хватает
Tu te quiero я хочу тебя
Aun ahora даже сейчас
Me hace dano мне пречиняют вред
Recordar помню
Cuanto te extrano как я по тебе скучаю
Aun ahora даже сейчас
Lo mas bello все что красивое
De mi vida в моей жизни
Fuistes tu. была ты

5. RESISTIRE - Переборю

Si no te tuviera a vos если у меня не было бы тебя
como costaria sobrevivir какова бы цена была выжить
Si no te tuviera a vos если у меня не было бы тебя
en un mundo sordo para sentir
в глухом мире чтобы почувствовать

Estamos tan solos мы такие одинокие
tan apasionados такие страстные
que es facil herirnos такие ранимые
por cualquier costado в каждый бок
que sonar despiertos и мечтать бодроствуещими
es un gran pecado это большой грех

Si no te tuviera a vos если у меня не было бы тебя
que estas caminando ты прогуливаешься
en busca del sol в поисках солнца
Si no te tuviera a vos если у меня не было бы тебя
que estas esperando ты надешься
un dia mejor на лучший день

En un precipicio в пропасти
casi sin salida почти нет выхода
con toda la bronca со всей злостью
y la rebeldia и мятежностью
para resistir что-бы вынести
tanta pesadilla такой кошмар

Pero aqui estas но ты здесь
y a mi lado vas и ты идешь ко мне
y gritamos juntos и мы кричим вместе

Resistire, я переборюсь
cualquier ataque al corazon
как -нибудь с приступом сердца
Resistire, , я переборюсь
cualquier ataque a la emocion
как - нибудь с приступом эмоции
la hipocresia, la mentira лицимерием и враньем
la idiotez, la sin razon с идиотизьмом без рассудка
Resistire, resistire переборюсь, переборюсь

Resistire, переборю
la cobardia no se puede ли я трусость или нет
Resistire переборю
las apariencias del que diran
условия которые мне скажут
todos los moldes, la prepotencia
все модели преобладания
la diferencia, resistire переборю разногласие
Resistire, resistire переборю, переборю

Si no te tuviera a vos если у меня не было бы тебя
que me pones alas ты мне кладешь крылья
para volar что-бы летать
Si no te tuviera a vos если у меня не было бы тебя
que vives a pleno ты живешь наполнено,совершенно
para sentir что-бы чуствовать

sin resolver mucho без какого либо решения
contar sin sentido рассказать без какого либо чуства
y miedo profundo на половине глубины
a ser uno mas быть еще больше
sin poder sonar.без мечтания

6. INMORTAL - Бессмертный

Marco tu numero я набираю твой номер
Espero, me duele pensarte
жду, и мне больно думать о тебе
Ya van mil veces уже тысяча раз
Te escucho y no puedo hablarte
я слушаю тебя и не могу говорить с тобой
otra noche triste другая грустная ночь
Te cuelgo y me piedro я тебя вешаю и теряюсь
otra noche oscura другая темная ночь
Me muero en el sueno я умираю во сне

Si yo supiera como hacer если я знал бы что делать
Para que me mires una sola vez
что бы ты посмотрела на меня хотя бы один раз
Seria tu chico ideal я был бы твоим идеальным мальчиком
Te amaria hasta el final я любил бы тебя вечно
Si yo supiera como hacer если я знал бы что делать
Para que me mires una sola vez
что бы ты посмотрела на меня хотя бы один раз
Seria tu chico ideal я был бы твоим идеальным мальчиком
Me sentiria inmortal. Я бы чуствовал бы себя бессмертным

Llega lo noche repito наступает ночь
El llamado en secreto он звонит в секрете
hola quien habla алло кто говорит
Tu voz y mi miedo de nuevo твой голос и мой страх снова
Dulce nena linda сладкая красивая девочка
Te cuelgo y me piedro я тебя вешаю и тераюсь
soy el mas idiota я больше чем идиот
Me quedo en silencio я остаюсь в тишине

Si yo supiera como hacer если я знал бы что делать
Para que me mires una sola vez
что бы ты посмотрела на меня хотя бы один раз
Seria tu chico ideal я был бы твоим идеальным мальчиком
Te amaria hasta el final я любил бы тебя вечно
Si yo supiera como hacer если я знал бы что делать
Para que me mires una sola vez
что бы ты посмотрела на меня хотя бы один раз
Seria tu chico ideal я был бы твоим идеальным мальчиком
Me sentiria inmortal Я бы чуствовал бы себя бессмертным

inmortal, inmortal, inmortal
бессмертный , бессмертный , бессмертный

7. AMOR DE ENGANO - Любовь обмана

Estamos tan cerca Мы так близки
Y estamos tan lejos и так далеки
Compartimos todo мы делим все
Y a la vez tan poco и на этот раз так мало
Y no es que me importe и не это мне важно
Sentirte a mi lado чувствовать тебя на моей стороне
Pero es tan dificil но это так сложно
Esto que ahora siento это ,то что я чувствую сейчас

Amor de engano любовь обмана
Digo te odio я говорю ненавижу тебя
miento te extrano вру я по тебе скучаю
Amor prohibido запретная любовь
Busco perderte я ищу потерять тебя
y mas te amo и я люблю тебя еще больше
Amor no ves любовь ты не видишь
Me estas matando ты меня убиваешь
Mi corazon, esta sangrando мое серде , течет кровью
Amor no ves лювовь ты не видишь
Me estas matando ты меня убиваешь
Mi corazon esta sangrando мое серде течет кровью

Estamos tan solos мы такие одинокие
Tan apasionados такие страстные
Nos deseamos tanto мы желаем столько
Y hay tanto rechazo и есть такой толчок
Y no es que no sienta и это не что я не чувтствую
Tu piel en mis manos твоя кожа, в моих руках
Ganas de gritarte у меня есть столько желаний кричать тебе
Como yo te amo как я тебя люблю

Amor de engano любовь обмана
Digo te odio я говорю ненавижу тебя
miento te extrano вру я по тебе скучаю
Amor prohibido запретная любовь
Busco perderte я ищу потерять тебя
y mas te amo и я люблю тебя еще больше
Amor no ves любовь ты не видишь
Me estas matando ты меня увиваешь
Mi corazon, esta sangrando мое серде , течет кровью
Amor no ves лювовь ты не видишь
Me estas matando ты меня убиваешь
Mi corazon esta sangrando мое серде течет кровью

8. MI VIDA - Моя жизнь

Encontre por fin наконец-то я нашел
Un poco de tiempo немного времени
Para mirar atras что-бы посмотреть назад
Y ver mi vida и увидеть мою жизнь
Ni toda mentira не вся ложь
Ni toda verdad не вся правда
Ni todo bien не все хорошо
Ni todo mal не все плохо
Solo una vida только жизнь
Mi vida, nada mas моя жизнь и нечего больше

Habra mil maneras будет тысяча способов
Para caminar что-бы прогуляться
Elegi, eligieron выбрал , выбрали
Mi forma de andar мою форму походки
Ni toda lluvia не весь дождь
Ni toda luz не весь свет
Ni toda noche не вся ночь
Ni todo sol не всё солнце
Solo una vida только жизнь
Mi vida, nada mas моя жизнь и нечего больше

El pasado fue прошлое прошло
El presente es настоящее здесь
Depende de mi и зависит от меня
Si, si, si если,если,если
No hay futuro нет будущего
Si estoy quieto если я тихий
Solo miedo только страшно
A despertar просыпаться
Ya no culpo mas a nadie я уже больше никого не обвиняю
Solo una vida только жизнь
Mi vida, nada mas моя жизнь и нечего больше

Desperte a la luz проснулся от света
Que fuerte me pego который сильно на меня прилип
El rayo mortal смертельный луч
Que ayuda a vivir который помогает жить
Ni toda Gloria не вся слава
Ni todo fracaso не весь провал
Ni todo blanco не все белое
Ni todo negro не все черное
Es solo una historia только история
Mi vida, nada mas моей жизни и нечего больше

Llego mi tiempo пришло время
El de descuento для уступки
No tengo excusas у меня нет прощений,оправданий
Por lo que siento поэтому я так чувствую
Ni todo se santo не все святое
Ni todo pecado не весь грех
Ni todo dolor не вся боль
Ni todo amor не вся любовь
Es Solo una vida только жизнь
Mi vida, nada mas. Моя жизнь и нечего больше

9. VALA LA PENA - Стоит жалости

Saltar al vacio de la tierra прыгать на пустую землю
Perder la eternidad y las estrellas
потерять вечность и звезды
Morir,llorar,reir,sentir
умереть, плакать, смеяться, чувствовать
Vale la pena. Vale la pena стоит жалости стоит жалости
Vale la pena dejar de ser un pajaro con alas
стоит жалости, оставить и быть птицей с крыльями
Formar un nido, decir manana
придать форму гнизду сказать завтра
Llenarse de emociones y de suenos
наполняться эмоциями , и мечтами
Vale la pena стоит жалости

Vale la pena стоит жалости
Corazon con cascarita сердце со скорлупой
Corazon descarado нахальное сердце
Corazon,Corazon enamorado сердце влюбленное сердце
Corazon tan desarmado сердце такое безоружное
Corazon con lucesitas сердце со светом
Corazon hecho deseo сделанное сердце я желаю
Corazon vale la pena серде стоит жалости
Ser amor быть любовью
Para tus suenos(entre tu cuerpo)
для твоих снов (между твоего тела)
Vale la pena para vivir стоит жалости что бы жить

Vale la pena стоит жалости
Si hasta Dios una vez quiso probarlo
если до бога одно хотение , что бы испытать его
Y murio por amor tan desangrado
умер за любви такой обескровленной
Dos mil anos y una cruz две тысячи лет и один крест
Vale la pena,vale la pena стоит жалости стоит жалости

Vale la pena стоит жалости
Entender el misterio de la vida
понять несчастье жизни
El dolor sera luz de bienvenida
боль будет светом , доброго пожалования
Lebertar de elegir con cual herida
освободить и выбрать любого с раной
Vale la pena vivir стоит жалости что бы жить

Vale la pena стоит жалости
Corazon con cascarita сердце со скорлупой
Corazon descarado нахальное сердце
Corazon,Corazon enamorado сердце влюбленное сердце
Corazon tan desarmado сердце такое безоружное
Corazon con lucesitas сердце со светом
Corazon hecho deseo сделанное сердце я желаю
Corazon vale la pena серде стоит жалости
Ser amor быть любовью
Para tus suenos(entre tu cuerpo)
для твоих снов (между твоего тела)

10. SERA PORQUE TE QUIERO - Потому что я тебя люблю

Me levanto de manana я встаю утром
Me asomo a la ventana и я высовываюсь из окна
Te busco en esa esquina я ищу тебя в углу
?Donde estas где ты есть?

Apareces tan divina ты появляешься так божественно
Hay tanta adrenalina столько адреналина
En mi cuerpo в моем теле
Que no puedo respirar что я не могу дышать

Cuando paso когда я прохожу
Y te veo en la ventana и я вижу тебя в окне
Sale el sol oh!! oh!! Выходит солнце
Se ilumina mi manana и освещается мое утро
Cada dia esperando una senal каждый день я жду знака

Chico timido застенчивый мальчик
Solo tienes que hablar ты должен только говорить
Oh oh oh о о о
Sera porque te quiero потомучто я тебя люблю

Como, cuando, que, que, cosa как когда что что за вещь
Cada quien, que quiebra cual каждый ломает кого-то
Quien te quema, queda quieta кто тебя сжигает останится тихим
Cada carta una senal каждое письмо это знак
Quiero, quieres que kilombo я хочу и ты хочешь бардак
Calle o cama, quien acaba улица или кровать кто заканчивает

Quien te calla кто тебя умолкнет
Quien te cambia кто тебя поменяет
Quien te calma кто тебя успокоет
Quien te quita кто тебя уберет
Quien te cansa кто тебе надоедает утомляет
Quien te carga кто тебя потащит
Quien te caricia кто тебя поласкает
Quien te ama кто тебя любит
Que te calla что тебя умолкнет
Que te cambia что тебя поменяет
Que te calma что тебя успокоет
Que te quita что тебя уберет
Que te cansa что тебе надоедает утомляет
Que te carga что тебя потащит
Quien te canta кто тебе споет
El que te ama тот кто тебя любит

Cuando salgo a la vereda когда я выхожу на тропинку
No te dejas alcanzar ты не даешь добраться
Y te busco, no te encuentro я тебя ищу но не нахожу
???Donde estas где ты есть???

Como loco estoy viviendo я живу как сумашедший
Eres mi sueno despierto ты будешь моим проснувшиемся сном
Que me ahoga y no me deja я тону а он мне не дает
!!!Respirar ah дышать

11. PERDER UN AMIGO - Потерять друга

Perder un amigo потерять друга
Es morir значит умереть
Es tener el alma значит иметь душу
Devastada разрушенную
Ir a la deriva идти по течению
Por la vida за жизней
Sin luz без света
Y sin salida и без выхода

Perder un amigo потерять друга
Es sentir значит чувствовать
Que el mundo что мир
Ya no gira уже не поварачивается
Que todo se detiene все задерживается
Sin final без конца
Y sin punto и без пункта
De partida отправления

Un amigo друг
Es todo это все
El camino дорога
La luz свет
El Corazon сердце
Los suenos que sonamos сны которые нам снятся
Un amigo друг
Es arriesgar значит рисковать
Con alguien a tu lado с кем-нибудь на твою сторону
Y estar para siempre и быть всегда
Acompanados сопровожденными
Porque un amigo потому что друг
Es la fe это вера
Que da confianza en vivir которая дает доверие жить
Para seguir codo a codo что бы жить рука об руку
En la vida в жизни
El que te ayuda a volar кто тебе поможет летать
El que te empuja кто тебя подтолкнет
A buscar la salida искать выход

Perder un amigo потерять друга
Es cortar значит резать
La delgada linea тонкую линию
De la vida жизни
Dejar el Corazon оставить сердце
Sin timon sintiendo без чувства штурвала
En carne viva живой плоти
Perder un amigo потерять друга
Es quedar это остаться
Sin esa mitad без этой половины
Tan querida такой дорогой
Llorar y reir desde плакать и смеяться
Hoy с сегодняшнего дня
En una soledad в этом не деленном
No compartida одиночестве

12. REBELDE WAY - Мятежный Путь

Pase lo que pase во что бы то не стало
Cueste lo que cueste любой ценой
Hoy que todo cambia сегодня все можно поменять
Y nada ser igual и нет нечего важнее
Los buenos momentos хороших моментов
Los grandes secretos и больших секретов
Que juntos vivimos мы живем в месте
No se perderan и не потеряемся

Anque no te encuentre хотя я тебя не встретил (нашел)
Manana en mi vida завтра в моей жизни
Y solo recuerdos и только воспоминания
Queden ya de ti остаются от тебя
Siempre habra rincones всегда будут углы
Detalles, senales детали , знаки
Que me haran sentir которые заставили меня почувствовать
Que no me perdi что я не потерялся
Que no me perdi что я не потерялся

Nos toca caminar нас подталкивает идти
Rebelde way мятежный путь
Echemos a volar мы летаем
Rebelde way по мятежному пути
Con todo a contramano со всеми на встречу
Con bronca y con llanto с шуткой и с плачем
Si puedes sentir если сможешь почувстовать
Mucho lloraras то будешь много плакать
Si tu miedo cargas если ты грузишь свой страх
Es que vivo estas тоесть ты живешь
Jugate a tu verdad поиграй со своей правдой
Rebelde way мятежный путь

Pase lo que pase случилось то что случилось
Y pierda quien pierda и теряется , теряется
Una sola cosa только одна вещь
Jamas cambiaras которую ты уже не поменяешь
Esas ganas locas эти сомашедшие желания
De vivir la vida жить жизнью
Apostando a pleno и держа полное пари
Solo por jugar только ради игры

Cuando el tiempo astuto когда хитрое время
Nos deje muy solos оставило нас одних
Los buenos recuerdos аpareceran
появляются хорошие воспоминания
La melancolia уныние
De una rebeldia и мятежности
Que me haran sentir
которые меня заставили почувствовать
Que jamas perdi что я некогда не потеряюсь
Que jamas perdi что я не когда не потеряюсь

Альбом /TIEMPO - ВРЕМЯ/

1. TIEMPO - Время

Para los que sienten soledad
За тех кто чувствуют одиночество
los que creen que perdido estas
те , которые думают что, они потеряны
para los que estan al borde del abismo
За тех кто находится на краю пропасти

Para los que ya tocaron fondo
За тех кто уже дотронулся до дна
y sienten que ya perdieron todo
и чувствуют что потеряли все
para los suicidas que corren ya sin vida.
За самоубийц которые бегут уже без жизни

Cambia ya tus suenos nada mas
меняй свои сны больше нечего
con el mismo cuerpo comenzar
с этим же телом начать
tiempo de cambiar, tiempo de empezar
время менять , время начать

Tiempo de cambio, de lluvia, de sol
время перемены , время дождя . время солнца
tiempo de hacer el amor время заниматься любовью
tiempo время
tiempo de lucha, de gran confusion
время борьбы , большого стыда
tiempo de hacer el amor,
время заниматься любовью
tiempo время

Para los campeones que pierden peleas
За чемпионов , которые проиграли бой
para los guerreros que no tienen guerras
За войнов .. у которых нет войн
para los que ya no luchan en la tierra
За тех кто уже не сражается на земле

Para los que dudan y ya no eligen nada
За тех кто сомневается и не выбирает нечего
los que tienen miedo y puertas cerradas
Те кто бояться закрытых дверей
para los ausentes, los sobrevivientes.
За отсуствующих , и выживших

2. SERA DE DIOS - Сказали небеса

Dije cказал
no voy a volver я не вернусь
no voy a sentir я не почувствую
no voy a pensar я не подумаю

Y te vi и я увидел тебя
y todo cambio и все изменилось
no pudo negarme Не могу отварачиваться
a tu mirada от твоего взгляда

sera de dios будет от бога
que no te pueda olvidar mas я не могу забыть тебя больше
sera de dios будет от бога
que sea tuya hasta el final я буду твоей до конца
sera que al fin в конце концов
tu corazon se desperto твое сердце проснулось

sera de dios будет от бога
sera mejor будет лучше
yo no te aleges ты уже не отдаляешься
no digas adios и не говришь прощай
sera de Dios будет от бога
sera mejor будет лучше
ya no te alegas ты уже е отдаляешься и
no digas adios и не говоришь прощай

mirame asi посмотри на меня так
que no ese brillo это не этот блеск
pueda ver toda la fuerza de tu amor
я могу видеть все силу твоей любви
que entre tu besos liegue ya la primavera
что, между твоих поцелуев .. объденилась весна

No se si pueda perdonar
не знаю если я смогу простить
No se si deba regresar
не знаю должен ли я возвращаться
Para perderte una vez mas
что бы простить тебе еще один раз
Sera que al fin me ames de verdad
в конце концов ты любишь меня по настоящему

3. PARA COSAS BUENAS - Для хороших вещей

Hoy me converti en demonio
cегодня я превратился в дьявола
me han echado de la tierra
меня бросили с земли
quiero estar entre tu cuerpo
я хочу быть между твоим телом
aunque conozca el infierno
хотя мне знаком ад

olvidarme de mi nombre забудь о моем имени
enfermarme de tus besos зарази меня своими поцелуями

hoy quiero hacerte la guerra
сегодня я хочу сделать тебе войну
dispararte al corazon
выстрелить тебе в сердце
aunque mi bala te hiere
хотя моя пуля тебя ранит
y deba salvarte yo и мне
прийдется спасти тебя
Abrazarte hasta perderme
обними меня что бы простить тебя
que el silencio quede lejos
и что бы тишина осталась в далеке

quiero quedarme para cosas buenas
я хочу остаться для хороших вещей
quiero quedarme para cosas buenas
я хочу остаться для хороших вещей
debo quedarme para cosas buenas
я должен остаться для хороших вещей
debo quedarme para cosas buenas
я дложен остаться для хороших вещей

quiero tomar fronteras
Хочу взять границы
avanzar hasta tu piel
и продвинуть их до твоей кожи
quedarame para cosas buenas
останься со мной для хороших вещей
para cosas que yo se bien
для хороших вещей , которые я знаю хорошо

hoy quiero hacerte la guerra
сегодня я хочу сделать тебе войну
dispararte al corazon
выстрелить тебе в сердце
aunque mi bala te hiere
хотя моя пуля тебя ранит
y deba salvarte yo и мне
прийдется спасти тебя
Abrazarte hasta perderme
обними меня что бы простить тебя
que el silencio quede lejos
и что бы тишина осталась в далеке

4. DIJE ADIOS - Сказал прощай

No quiero llorar por ti Я не хочу плакать за тебя
hace rato te perdi спустя мнгновения я тебя потерял
y cuando cierro mis ojos и когда я закрываю глаза

Cada lugar que recorro каждое место , которое пробегаю
tiene contigo que ver с тобой, надо над ним полюбоваться
a cada paso hay testigos на каждом шагу есть свидетель
de este amor que se nos fue от этой любви , которая ушла от нас

Dige adios сказал прощай
fue el final y nada quedo был конец и нечего не оталось
entre los dos между нами

Solo el sol только солнце
nuestro sol наше солнце
y el dolor и боль
y este adios и прощай

Y te vas ты уходишь
y me voy и я тоже
y nadie dijo и никто не сказал
perdon прости
lloras tu плачешь ты
lloro yo плачу я
nuestro sol se apago наше солнце погасло

No puedo seguir asi я не могу продолжать так
ya se que no volveras уже известно что, ты не вернешься
es unutil te recuerdo я тебя помню
no debo mirar atras я не должен смотреть назад

Pero en los atardeceres но в сумерках
apenas la luz se ve едва виднеется свет
imagino que te acercas представляю как ты , приближаешься
y todo vuelve a empezar и все начинается заново

Dije adios я сказал прощай
fue el final был конец
y nada quedo и нечего не осталось
entre los dos между нами
Solo el sol только солнце
nuestro sol наше солнце
y el dolor и боль
y este adios и прощай

5. ME DA IGUAL - Мне всеравно

se pierde el verano Уходит лето
y tаmbien la esperanza и также надежда
de volver a verte, amor возвращается что увидеть тебя амор
y pronto el invierno и скоро зима
matara el recuerdo загубит воспоминание
de algo que nunca sera чего-то чего никогда не будет

se quedo el perfume остался аромат
de tu piel de sal от твоей солёной кожи
y es fuego mi sangre, amor и огонь в моей крови , любовь
con el dolor de esperar с болью ждать
que no volvieras, amor что ты не вернешься, любовь

me da igual мне без разницы
todo, todo me da igual
все все, мне без разницы
me da igual buscarte o perderte
мне без разницы искать тебя или потерять тебя
me da igual мне все без разницы
me da igual si llueve, si hay sol
мне без разницы если идет дождь ... или светит солнце
si hay frio o calor, холодно или тепло
me da igual, me da igual мне без разницы мне без разницы
quedarme o irme остаться мне или уйти мне
me da igual мне без разницы
llorar, reirme плакать или смеяться
me da igual мне без разницы
si tu no estas если тебя нету

No olvido tus besos я не забываю твоих поцелуев
Y en las noches tristes в грустные ночи
Si me van con otro, amor если ко мне идут с другой любовью
Es para vivir apenas значит чтобы едва жить
Un minuto минута
Un minuto mas sin ti минута без тебя

6. QUE ESTES - Что-бы быть

te descrubi aquel dia я тебя встретил в этот день
con esa pena extrana с этой странной жалостью
que yo te perdi, te perdi что я тебя потерял, я тебя потерял
que fue lo que no dije я не сказал то ,что было
que fue lo que no esperabas что бы ты не ждала
pero yo te ame, yo te ame но я тебя любил ,я тебя любил
Vuelvo a ese momento возращаюсь в этот момент
sin encontrar las palabras не находя слов
que no dije что сказать

que como llora un hombre как плачет мужчина
con esa pena extrana como te llore, te llore
с этой странной жалостью я плакал за тебя
que como llora un hombre как плачет мужчина
que se pierde en tu mirada
который теряется в твоем взгляде
como yo te ame, yo te ame
как я тебя любил,как я тебя любил
vuelvo a ese momento я возращаюсь в этот момент
sin encotrar las palabras que nos duelen
не находя слов которые у нас болят

te amo en cada verso я тебя люблю в каждом стихотворении
y en cada madrugada в каждом рассвете
te amo en los sillencios я люблю тебя в тишине
y cuando todo calla и когда все затихает
que hacer si tu me faltas что делать если тебя нет
que hacer si no tengo что делать если у меня нет тебя
que solas las mananas какие одинокие утра
si no esta tu mirada если нет твоего взгляда

que triste recordarte как грустно вспомнить тебя
cuando me siento solo когда я чувствую себя одиноким
como te perdi, te perdi как я тебя потерял, как,
que facil fue quererte как легко было любить тебя
que dificil olvidarte как трудно забыть тебя
y no te olvide, no olvide и я тебя не забыл ,не забыл
vuelvo a ese momento я возвращаюсь в этот момент
sin saber lo que paso не зная ,что произошло
lo que vivimosи мы живем

que como se perdona как простить
cuando hay tantas heridas когда есть столько ран
lo que perdone, lo perdone за что я тебя простил
que falta que me haces, ты заставляешь меня отсутствовать
que hacer con lo que siento что делать с этим чувством
como te deje, te deje как я тебе позволил
hoy quiero abrazarte сейчас хочу обнять тебя
y olvidarme del pasado que nos duele
и забыть о прошлом которое причинило нам столько ран

7. NO ESTES SEGURO - Не быть уверенным

estar seguro быть уверенным
es venderte en cuotas это значит продать себя
armarle una muralla вооружить крепостную стену
al corazon сердца
dejar que te licuen оставить тебя
la pasion со страстью
estar seguro es eso быть увереным значит это

estar seguro быть уверенным
es sentir lo tibio это значит чувствовать тепло
jamas quedarte некогда не остовлять тебя
en carne viva в жизни
donde no hay incendios где не существует пожаров
no hay heridas где нет ран
mal heridas нет тяжелых ран

jamas tendras ты никогда не будешь иметь
un gran amor большой любви
pero estaras tranquilo но ты будешь спокойным
te sentiras seguro ты будешь чувствовать уверенным
y dormiras sin suenos и будешь спать без снов
el mundo pasara sin vos мир уйдет без тебя
no sentira tu ausencia и не почувствует твое отсутствие
le faltara tu amor ему не будет хватать твоей любви
y tu alma clara и твоей ясной души
tendras miedo a volar ты будешь бояться летать
no te creceran alas и у тебя не вырастят крылья

no estes seguro ты не уверенно
baja a los mas hondo опускаешься на дно все глубже
y trata de subir sin cuerdas
и пытаешься подняться с помощью веревки
llegar muy alto до конца еще очень высоко
y caer a ciegas и ты погибаешь
que corra sangre por tus venas
и у тебя бежит кровь по твом венам

no estes seguro быть не уверенным
el cielo en el infierno это небо и ад
si no enfermas hasta llorar de amor
sentir a fondo если ты заболеешь и заплачешь от любви
hasta perderlo todo до потери всеговыжить
sobrevivir es estar muerto выжить это значит быть мертвым

8. NO SE PUEDE MAS - Не знаю смогу больше

no se puede mas не знаю смогу ли я
seguir viviendo asi продолжать дальше так жить
de mano en mano рука об руку
de transa en transa
cuan malheridos сколько ран
podremos estar мы сможем вынести
hasta despertar не просыпаясь

no se puede mas не знаю смогу ли я
es una gran locura это большое безумие
una historia suicida рассказ самоубийцы
que no da para mas который не дает большего
сuantas marces en la piel сколько знаков есть в твоем теле
en el alma hay que tener в душе есть ... что взять
hasta despertar не просыпаясь
hasta despertar не просыпаясь

hoy muero otra vez, otra vez
сегодня я умираю , заново , заново
por milesima vez в тысячный раз
clavame otro punal вонзи в меня кинжал
malherime una vez mas порань меня еще раз
como animales sobreviviendo как выжившего животного
que decadencia какое расслабление
que olor rancio какой запах
que decadencia какое расслабление
que final какой конец

no se puede mas не знаю смогу ли я
la esperanza se burlo надежда насмехалась
de este mundo se fugo и убежалла с этого мира
no lo puedo soportar я не могу это вынести
y aqui estamos tan sin rumbo
и мы сдесь находимся без направления
tan dormidos y tan mudos такие сонные и молчаливые
hasta despertar не просыпаясь
hasta despertar не просыпаясь

hoy muero otra vez, otra vez cегодня я умираю
por milesima vez в тысячный раз
rebelate бунтуй
no te dejes caer и не падай
rebelate бунтуй
no te dejes vencer и не побеждай
que la cruz no es un cuento потому что крест это не сказка
que la cruz esta dentro и он находится внутри
rebelate бунтуй
despertate проснись
no te dejes caer и не падай

9. TE SONE - Я о тебе мечтал

la ciudad caliente горячий город
y el asfalto gris и серый асфальт
el semoforo que corta cветофор который останавливает
estas alli ты там
una mas o tan distinta еще раз или ты так далека
un sueno, una vision один сон , одно видение
el colectivo me toca коллектив трогает меня
la pasion со страстью
y son tus ojos, и твои глаза
me provocan провоцируют меня
me chocan изумляют меня
te sone я о тебе мечтал
cruzabas con el pelo suelto пересекаешь светофор с расспущенным
el semoforo amarillo волосом
bailabas con el viento танцуешь с ветром
y te sone и я мечтал о тебе

y te sone и я мечтал о тебе
y ya no se и я не знаю
que me paso despues что случится со мной потом
solo mire только смотрел
te desnude la piel я раздевал твою кожу
la secuestre похищал ее
fuiste mia en el segundo ты была моей на секунду
que te sone я о тебе мечтал
y te mire и я смотрел на тебя
hicimos el amor con furia мы занимались любовью в ярости
lentamente медленно
tus ojos y los mios твои глаза и мои глаза
chocaron tan de frente сталкивались друг против друга
que se detuvo el tiempo и остановилось время
entre tu pelo suelto между твоим расспущенным волосом
y te sone и я мечтал о тебе

en medio de la gran locura на половине большого безумия
sale el sol выходит солнце
y tu sonrisa dulce и твоя сладкая улыбка
se quede en mi piel остается в моем теле
el semoforo verde зелёный светофор
las bocinas автомобильные сигналы
la gente людей
la calle vacia на пустой улице
desperti de repente я проснулся неожиданно
con tu perfume от твоего аромата
flotando en el viento развеющевся по ветру
yo me fui yendo lento я шел медленно
casi detuve el tiempo почти остановил время
solo tu pelo suelto только твой расспущенный волос
perdiendose a lo lejos теряя в далеке
te sone я о тебе мечтал

no se que fue я не знаю что было
hice el amor я занимался любовью
no se que fue не знаю что было
solo sone только мечтал.

10. INVENTO - Выдумка

cuando pienso en vos, entiendo когда думаю о тебе понимаю
por que se ha inventado el mar почему выдумал море
para mi, para vos, para nadie mas
для меня , для тебя и больше не для кого

cuando pienso en vos, entiendo когда думаю о тебе понимаю
por que existe el horizonte почему существует горизонт
para que nuestro sol, se aleja un dia mas
для того что бы наше солнце уходило с каждым днем больше

quien invento el adios кто придумал боль
el olvido y la distancia забывчивость и дистанцию
wow wow вау вау
quien invento el dolor final кто придумал конечную боль
que nunca mereci которую я не когда не заслуживала

wow wow вау вау
quien invento el adios, amor кто придумал прощай , любовь
quien lo invento кто это придумал

cuando estoy sin vos, entiendo когда я без тебя понимаю
que todo tiene un final что у всего есть конец
para mi, para vos, para nadie mas
для меня для тебя и больше не для кого

cuando estoy sin vos, entiendo когда я без тебя понимаю,
por que existen las mentiras почему сужествует ложь
para que nuestro amor, dure en poco mas
для того что бы наша любовь продлилась еще немного

11. VAS A SALVARTE - Спасешь себя

quieres salvarte, hay poco tiempo
ты хочешь спастись, но осталось мало времени
y no se puede sin algun riesgo
и не возможно спастись без риска
deja girar a tu cabeza no la detengas,
tiene algun riesgo прекрати вертеть свою голову ты ее не остановишь...

deja que grite, que ruja, que llore
позволь ему кричать, рычать,и плакать
deja que pase que todo pasa что будет,то и будет

cuando este calma, cuando este quieta
в случае спокойства,и тишины
cuando este limpia de tanta mierda
в случае чистоты и грязи
vas a salvarte, vas a estar libre
ты спасешь себя, ты будешь свободным
vas a encontrate con la respuesta
ты встретишься со своим ответом
deja que grite, que ruja, que llore
позволь ему кричать, рычать,и плакать
deja que pase que todo pasa что будет,то и будет

hoy es el punto final de tu miedo
сегодня будет окончательная точка твоего страха
hoy es tu grito mortal
сегодня будет смертельный крик
ya ves tu dia esta llegando
а ты уже его видишь.... и приходит твой день
vas a salvarte otra vez спасисиь снова
vas a ser libre despues будь свободным
vas a encontrate otra vez встреться заново
vas a salvarte ya ves уже видно, что ты спасешься

hey, hey хей ,хей
hey, hey хей ,хей
puedes salirte ты можешь выйти
cruza las rejas пересекай решетку
solo estas preso ты пленник
de tu cabeza своей головы

deja que el alma дай своей душе
te cuente todo рассказть все
abre la jaula открой клетку
no te detengas и не остонавливай самого себя

deja que grite que ruja que llore
позволь ему кричать, рычать,и плакать
deja que pase que todo pasa что будет,то и будет
cuando estes libre y no tengas miedo
когда ты свободный ты не бойся
de sentir todo y vivir a pleno
ты сможешь чувствовать все....и жить полноценно
vas a estar vivo en tu propio cielo
ты будешь жить , в своем собственном небе
vas a empezar a vivir de nuevo ты начнешь жить заново

12. VAMOS AL RUEDO - Мы идем вокруг

no tengas miedo не бойся...
solo es un juego... это только игра...

claridad ясность
lastimandome los ojos у меня болят глаза
Arde mi cabeza и болит голова
sabes bien por que ты знаешь прекрасно почему
Al partir, me quede mirandote
я остался чтобы смотреть на тебя
y supe que el dia iba a estar muy bien
и я знал что этот день будет прекрасным

No tengas miedo не бойся
solo es un juego это только игра
y si te toca perder если ты проиграешь
no es tan grave то это не страшно
No tengas miedo главное не бойся
solo es un juego y si te toca ganar...
это только игра....и ты еще выграешь

multitud толпа
merodeando por las calles грабит по улицам
no se si estan vivos не знаю, живые они или нет
dentro de su piel внутри
veo caras я вижу лица
que pasan sin mirar которые проходят не смотря
corazones secos ихнее высохшие сердца
de tanto esperar столько ждут

tu olor твой запах
me acompana al caminar меня сопроваждает прогуляться
y mis pies ya sienten и мои ноги уже чувствуют
que me hace bailar что они меня заставляют танцевать

no tengas miedo не бойся
solo es un juego это только игра
y si te toca perder если ты проиграешь
no es tan grave то это не страшно
no tengas miedo не бойся
vamos al ruedo идем вокруг
y si te quieres perder и если ты хочешь проиграть
ven conmigo иди со мной

Альбом /MEMORIA - ПАМЯТЬ/

1. Memoria - Память


Que es la historia sin registro- Что эта за история без записи
que es la historia sin memoria-Что эта за история без памяти
quien la cuenta? quien la inventa- Кто ее расскажет, Кто ее выдумает
quien la olvida? quien la borra Кто ее забудет, Кто ее вычеркнет

Quien recuerda la cabeza -Кто помнит в голове
lo que tiene, lo que piensa- Что у него есть, и о чем он думает
quien la cuenta? quien la inventa- Кто ее расскажет, кто ее выдумает
que es la historia sin memoria - Что это за история без памяти

Quien registra el corazon Кто-это, что регистрирует сердце
el gran paso adios de un gran amor - это большой шаг для прощания,
большой любви
Cuanto pasa? cuanto queda-Как это все происходит?,
как это все случается?
quien nos marca y deja huellas- Кто нас метит, и оставляет следы
que dificil la memoria del - Какая тяжеля память
que todavia espera - Для того, кто все еще ждет.

Cuanto duelo, cuanta pena - Как мне больно, какая горечь
para no tenerte cerca que fugaz- Я делаю все чтобы не быть
рядом с тобой, таким мимолётным
que traicionera la memoria Пусть эта память предаст тому
del que queda кто останется

Que es la historia sin recuerdo- что эта за история без воспоминания
sin olvido, sin encuentro quien- без забвения, без встречи
которая плачет по нас
nos llora? quien nos deja- кто нам оставит
quien nos banca en lo que- кто мы такие, мы те, кто нас оставили
resta Que me importa lo que pase- И мне важно, неужели
все это случилось бы
sin la historia para amarte quien- если бы не было истории,
которая полюбит тебя,
la cuenta и расскажет

quien la inventa? que es la- кто ее выдумал
historia sin memoria- историю без памяти
Quien registra el corazon- кто этот, что регистрирует сердце
el ultimo adios de un gran amor- и последнее прощание большой любви

2. Solo se - Я знаю

Solo se que aunque duela ya no vuelvo mas - Я знаю, только лишь,
что во мне еще не зажила рана,
и я не вернусь больше к тебе
se que no dare la vuelta, se que hoy abri la puerta - Я знаю только лишь,
что не вернусь.
Я знаю, что сегодня я проложила путь к успеху.

Voy por las rutas, sin pensar porque existo -
Я иду по дороге и я не задумываюсь, что вообще существую.
sin saber a donde estoy, sin buscar ningun destino -
не зная где я нахожусь,
и даже не пытаясь найти свою судьбу.

me da igual cualquier camino - Мне все равно, каким не был бы путь
cualquier bulo, cualquier sitio -Каким не был бы слух,
каким не было бы место
no tengo prisa ni suenos y por - Я не спешу мечтать,
amor desespero -за безнадежную любовь.

y asi soltar dejar que la vida - И как так сделать, чтобы жизнь
me lleve hasta por fin llegar -Взяла меня и принесла
al sitio al que no duele - В то место где заживет рана

y si algun dia te encuentro -
И если в один прекрасный день я тебя встречу
sera porque te llevo el viento -
Будет лучше чтобы тебя унес ветер

Solo se que aunque duela ya no vuelvo mas -Я знаю, только лишь,
что во мне еще не зажила рана,
и я не вернусь больше к тебе
se que no dare la vuelta, se que hoy abri la puerta -
Я знаю только лишь,
что не вернусь.
Я знаю, что сегодня я проложила путь к успеху

voy solo conmigo, y uno que otro -Иди только со мной,
и не с кем другим
buen amigo, anestesie el corazon -Хороший друг, обезболит сердце
cada dia sobrevivo в каждом выжевшем дне.

Ya no me cabe el dolor -Я уже не чувствую в себе боли
me dejaste mal herida -Хотя ты мне нанес тяжелую рану
ya no recuerdo ni el recuerdo - Я уже не живу воспоминаниями
y no le temo al olvido - И я не боюсь забвения.

3. De aqui de alla, de aqui de alla - Отсюда туда, отсюда туда

De aqui de alla, de aqui de alla -Отсюда туда, отсюда туда,
de aqui de alla, de aqui de alla. -Отсюда туда, отсюда туда,
Estoy cerca del camino -Я так близок к дороге
voy buscando mi destino - И буду искать свою судьбу
estoy junto a mis amigos -Я рядом со своими друзьями

Todo pasa y todo queda -Все случается и все кончается
nada es facil pero llega -Нет нечего легкого, но все же
arriesgamos el presente, es hoy- Мы рискнули настоящим

Sentirnos bien, sentirnos mal -Нам хорошо, и в тоже время плохо
si queres, llorar mis penas de ayer -Если хочешь, можешь
оплакать мою вчерашнюю боль
el infierno esta mas lejos con vos - Ад, все еще далек от тебя
o sin vos.

De aqui de alla, de aqui de alla -Отсюда туда, отсюда туда,
de aqui de alla, de aqui de alla. -Отсюда туда, отсюда туда,

Quiero compartir las penas - Хочу поделиться с тобой моим горем
que nos pasen cosas buenas - Чтобы с нами происходили
только хорошие вещи
para un cruz de la moneda y mas.- И чтобы нам не нести
весь этот тяжкий груз

Quien nos cante en su mismo brillo -Кто нам поет,
в этот прекрасный миг
y al final estar contigo, si te tengo cerca de vos -
Я буду с тобой до конца.

4. Asignatura Pendiente - Нерешённый

Cuantos besos atrasados, demorados-
Сколько бессмысленных и ненужных поцелуев
y que ganas de tenerte en mis brazos-
А желание такое, что хочется обнять тебя
embriagarte de recuerdos tan lejanos-
Очаровать тебя воспоминаниями такими далекими

Ahora estas tan cerca y me vuelve el pasado-
Сейчас ты со мной, и прошлое меня уже не волнует
la revancha de un amor nunca empezado-
У нас никогда не было реванша любви
se me escapan los segundos por tenerte -
Я упустил секунды, чтобы полюбить тебя
aqui a mi lado- Чтобы ты была рядом со мной

Un amor ganandole al tiempo- Любовь выиграла время
Un amor de pasado y de recuerdos-
Любовь в прошлом с воспоминаниями
Un amor que nos haga de esa luz- Любовь которая нас озаряет

Te acaricio y me entregas y te entrego-
Я ласкаю тебя, ты мне отдаешься ,
а я тебе
en tu cuerpo un alma en celo, como un loco-
В твоем теле душа такая усердная,
а я как сумашедший
me sumerjo en el pasado y te sueno aqui a mi lado -Погружаюсь прошлое,
и мечтаю о тебе, чтобы ты всегда была рядом

Aqui estamos y el amor nos hace un nido - Мы уже на месте,
а любовь словно бог,
создает нам крышу над головой
que hasta dios un nido eterno, tan sincero - Но до бога
нам предстоит еще целая вечность
que no hay modo de quebarnos, no encuentran- И нам никто
не помешает быть вместе
tan enteros - Такими вечными

Un amor ganandole al tiempo- Любовь выиграла время
Un amor de pasado y de recuerdos- Любовь в прошлом с воспоминаниями
Un amor que nos haga de esa luz -Любовь которая нас озаряет

Un amor verdadero - Правдивая любовь
Un amor tan sincero -Искренняя любовь
Un amor que nos haga de esa luz -Любовь которая нас озаряет

5. No hay que llorar - Не надо плакать

Ya no quiero mas sonar - Я не хочу больше мечтать
creer en vos, ya no tengo - И верить в тебя, У меня
ganas de llorar por este amor - Больше нет желаний
оплакивать эту любовь

Todo fue una gran mentira - Все было одним большим враньем
y al final, nada quedara -А к концу нечего не останется
entre vos y yo - Между тобой и мной

Y seras mi amor por siempre - Ты будешь моей любовью навсегда
y hoy mi corazon se muere - Сегодня мое сердце умирает
y ya nada me detiene que escapar - Ничто и нечего меня
не остановит сбежать

No hay que llorar - Не надо плакать
cuando todo esta perdido y muerto -Когда уже все потеряно и умерло
No hay que llorar - Не надо плакать
aunque todo duela muy adentro - Хотя внутри все еще кровоточит рана
No hay que llorar - Не надо плакать
Aunque ya no quede nada vivo - Даже, если нет нечего живого
No hay que llorar - Не надо плакать
cuando el mundo es un gran desierto - Когда этот мир такой пустынный

Todo pasa el tiempo cura lo peor - Все пройдет, время вылечит все
el olvido sana y se llevara el dolor - Вылечит забвение,
и унесет эту боль
no quiero que vuelvas nunca mas por mi - Я не хочу чтобы ты
возвращался ради меня
porque no podras resistirme -Потому что, ты не сможешь противостоять

No digas que fue ese final - Только не говори, что это был конец
no digas nada mas, es nuestro adios - Не говори больше нечего,
пришло время для расставания

6. Dame - Дай

Dejame vivir tu amor - Позволь мне жить твоей любовью
no te vayas por favor - Не уходи пожалуйста
dejame sentirte hoy - Позволь мне почувствовать тебя сегодня
que no aguanto este dolor - Я больше не могу вынести это боль

Te juro que todo es mentira - Клянусь тебя, что это все ложь
y solo pienso en vos amor - Я только думаю о тебе
prometo serte fiel por siempre - Обещаю быть верным на всю жизнь
y necesito tu perdon amor - Я нуждаюсь в твоем прощении, любовь моя

Ya no puedo mas - Я больше не могу
Ya no puedo mas - Я больше не могу
Sin vos ya no tengo paz! Без тебя, для меня нет покоя!

Ya no puedo mas- Я больше не могу
Ya no puedo mas- Я больше не могу
Me pregunto donde estas amor - Я спрашиваю самого себя,
где ты есть любовь моя

Dame una oportunidad - Дай мне еще один шанс
necesito tu perdon - Я нуждаюсь в твоем прощении
sin tus besos no doy mas -Без твоих поцелуев
no me puedo librar de tu amor - Я не могу освободиться от твоей любви

Dame una oportunidad - Дай мне еще один шанс
porque voy a estallar - Потому что я не выдержу
sin tus besos no doy mas - Без твоих поцелуев
no me puedo librar de tu amor -Я не могу освободиться от твоей любви

No pienses que ya no te quiero - А ты не задумывалась,
что может я тебя уже не люблю
porque solo fue un error - Потому что это было ошибкой
voy perdido esperando el dia - Я столько ждал,
de volverte a ver amor - Чтобы увидеть твое возвращение

7. Bandera Blanca - Белый флаг

Vivir es resistir tu propia cruz - Жить- это значит
отвергнуть свой собственный крест
restartela en un rayo de luz - Отвергнуть его, под луч света
el mundo se me derrumbo - Мир рушится на меня
pido bandera blanca al corazon - Я прошу белый флаг к сердцу

Estoy en plena revolucion y en - Я полна революции
esa lucha solo pierdo yo - И в этом бою, проиграю только я

bandera blanca al corazon- Дайте мне белый флаг к сердцу
el mundo esta partido en dos - Мир поделен на две части
bandera blanca al corazon- Белый флаг
donde te quedaste vos - Где ты остался

abeces date un golpe asi estas bien, Дай о себе знать, белый флаг
saber que hay otros que no ven -Чтобы знать, что есть другие,
которые тебя не видят
pone la mano abri la palma - Возьми руку, и открой ладонь
dejar mi ombligo y mirar tu alma -И посмотри в центр ладони,
и ты увидишь свою душу

Estoy en plena revolucion y en - Я полна революции
esa lucha solo pierdo yo - И в этом бою, проиграю только я

bandera blanca al corazon -Дайте мне белый флаг к сердцу
Ponele el pecho a la emocion - Чтобы положить его на грудь
bandera blanca al corazon - Белый флаг к сердцу
volvi a sentir y gane yo - Я снова почувствовал, и выиграл на этот раз

8. Manana Habra - Завтра будет

Un tiempo para empezar y esa - Пришло время начинать
herida que jamas llegaras a curar - Заботится о ране,
которая с таким трудом заживает
un beso que no sera, y el perfume - Больше не будет поцелуев,
de tu cuerpo para olvidar -
И сладкого аромата твоего тела, Чтобы забыть

Silencios que no hablaran - Молчания, которые больше не говорят
tus gestos y recuerdos que no - И твои жесты и воспоминания
volveran, los huecos para llenar -
Которые больше не вернутся, осталось только пространство
costumbres y secretos se van - От привычек и секретов,
которые тоже уйдут

Manana habra un nuevo amor - Завтра будет новая любовь
que te hara olvidarme te curara la piel -
Которая тебя заставит забыть,
и позаботится о твоем теле
Manana habra un nuevo sol -Завтра будет новое солнце

Que brillara por vos - Которое будет светить только для тебя
y no habra por fin mas dolor - И не будет больше той боли

Tu risa no volvera el pasado - Твой смех не вернется, Прошлое
no perdona te hara recordar -Тебя заставит вспомнить
promesas de otro lugar de ese -Обещания в другом месте,
tiempo en que juntos fuimos a sonar -Нашего времени,
о котором когда-то мы вместе мечтали

Palabras que no se van - Слова которые не уйдут от тебя
en ti, vi dulce llanto cuando - Я увидел в тебе нежный плач
pienso en ti, ya nunca me tocaras - Тогда я начал думать о тебе,
что ты больше до меня никогда не дотронишься
mi cuerpo se murio por tu amor - мое тело умерло, из-за твоей любви

9. Vivo como Vivo - Живу себе живу

Vivo como vivo dando vueltas sin caminos - Живу себе живу,
гуляю по бессмысленному пути.
vivo como vivo desafiando mi destino - Живу себе живу
пытаюсь обойти свою судьбу.
si estas mal, como yo ven por mi - Если тебе плохо,
как и мне, то приди ко мне.
Que aqui estoy - Я здесь!

Queda que te espera, no te vallas que - Останься!
и подожди не ставь преграду
между моими чувствами к тебеюю.
algo queda, si queres es compasion-
Если ты хочешь вызвать жалость.
algo queda en este abollado corazon- В этом разбитом сердце,
то даже и не пытайся.

Vivo como vivo dando vueltas y caminos- Живу себе живу,
гуляю по бессмысленному пути.
vivo como vivo desafiando mi destino -Живу себе живу
пытаюсь обойти свою судьбу.
vivo como vivo, vivo como vivo- Живу себе живу, живу себе живу.
y sin vos estoy perdido, vivo como vivo -Живу себе живу,
хотя без тебя я сойду с ума.
en este mundo tan jodido, vivo como vivo -Живу себе живу,
в этом чертовом мире.

vivo como vivo, me lastimo y asi existo Живу себе живу,
я ранен, но все еще живой.
vivo como vivo, imitando a dioses vivos - Живу себе живу,
имитирую живых богов.
que no miran, que no sienten, -У которых нет чувств,
и не единого доброго взгляда.
que nos hablan, que nos mienten - Которые говорят с нами,
и в тоже время врут нам

10. Perdiendo Ganando - О проигрыше и выигрыше

Hay que animarse a sentir -Надо собраться духом, и почувствовать ,то
no hay que dejar los suenos -Что не зачем, отступать от снов.
aunque nos cueste seguir - Любой ценой ,
чего бы нам этого не стоило,
мы пойдем до конца.
perdiendo y ganado - До Проигрыша, и до выигрыша.

Hay que astillarse en la piel - Надо удалить кожу.
que quede en carne viva -Которая осталась на живой плоти.
perdiendo, ganando - Будучи проигравшем ,или победителем.

Quieres que bese la herida - Ты хочешь, чтобы я
поцеловала твою рану.
en ella quedara prendida - И чтобы она придала
прежнюю форму и зажила.
perdiendo ganado - Тогда, ты должен выиграть, но не проиграть
hay que vivir sonando - И жить в мечтах.

Hay que vivir sonando - Надо жить будучи мечтая
perdiendo y ganando - О проигрыше и выигрыше
abeces arriba, abeces abajo -Хотя, до конца еще далеко

Hay que atreverse a volar- Надо осмелиться летать, без крыльев
por tu cuerpo sin alas - Над твоим телом
jamas podra ver la tierra - Ты никогда не сможешь увидеть землю
el cielo nos escapa -И небо тоже, оно сбежало от нас.

Es una llave sin puerta - Эта дверь, без ключа
no abrira manana - И ты ее не откроешь
perdiendo ganando- Если не выиграешь.

11. Que se siente - Что за чувство

Haber que se siente - Обладать чувством
cuando no se siente nada - Когда его нет
te vaciaste de palabras - Это значит, обладать пустыми словами
se murieron las mananas - От которых угасла утренняя заря

Corazon ametrallado -Простреленное сердце
por las balas de tu ausencia - Пулями твоего отсутствия
si el jazmin ya no da flor - И жасмин, уже не пахнет
si en la casa no entra el sol -
А, в дом не поступают солнечные лучи

Desangelado me quede -Тоска во мне
tal vez amado estoy sin vos - Может из-за любви к тебе
desabrigado sin tus manos amorosas -
Я лишен поддержки, без твоих ласковых рук
desolado, tan profundamente loco, -
Я впал в глубокое сумасшедшее отчаяние
mal querido enamorado - Я просто влюблен в тебя

Que se siente, cuando todo se termina -
Что за чувство, когда все уже кончено
con el alma malherida, que se siente -
Что это за чувство, с глубоко раненой душой
que se siente, con el fuego abandonado -
Это подобно, погашенному огню
por tus besos, tus caricias, que se siente -
Твоих поцелуев, ласк и чувств.

Ahhh ahhh que siente -Аххххх, Что за чувство
Ahhh Ahhh que se siente -Аххххх, Что за чувство

Haber que se siente, cuando el amor -
Что это за чувство, когда любовь
es de barro, y se cae, se desase, y se -
Такая безответная и не желанная
cuelga entre las manos -Любовь уходит от нас,
протягивая нам руки

Corazon hecho pedazos, sin el tono del -
Сердце разбилось на мелкие кусочки,
fracaso, solo lejos del dolor, con mujeres sin amor. -
Без какого либо повода,
только где-то вдалеке есть боль у женщин,
у которых не было в жизни большой любви

Que se siente, porque lo ha perdido todo -
Что это за чувство, уже все потеряно
tan ausente, tan aislado, que se siente -
Что это за чувство, такое одинокое и отсутствующее
que se siente, con un nudo en la garganta -
Что Это за чувство, с камнем на шее
viendo lo que no se acaba, que se siente -
Я чувствую, этому не будет конца!

Сейчас Erreway работают уже над новым, четвёртым альбомом!

 
Erreway
Rebelde way
Photo album
Avatars R. w.
Мятежная продукция
Тескты/переводы песен
Фанфики
Наши баннеры
Ссылки
Контакты
Гостевая
Сайт делает и разрабатывает: dashik) Rambler's Top100
TOP 100 ФАН САЙТОВ - КИНО Голосуйте за этот сайт !!!
Журнал Сериал
 Copyright © errewayrebeldeclub@yandex.ru 
BOXMAIL.BIZ - Конструктор сайтов
WOL.BZ - Бесплатный хостинг, создание сайтов
RIN.ru - Russian Information Network 3